首页
葳盛简介
葳盛动态
民族茶文化
普洱知识
文学茶苑
产品展示
普洱茶协会
葳盛简介
公司简介
分店介绍
葳盛普洱府
葳盛茶行
葳盛茶艺馆
醴水茶屋
西双版纳葳盛茶业专业合作社
郑州茶人书壶馆
北区茶人书壶馆
联系我们
资质荣誉
招商加盟
葳盛动态
葳盛资讯
葳盛茶博览
葳盛岁月
葳盛茶园
市场行情
爱随茶香
爱随茶香资讯
《爱随茶香》视频
民族茶文化
哈尼之窗
德昂之窗
普洱史话
民族茶艺
普洱知识
茶山知识
茶具茶器
普洱茶鉴赏
普洱茶与健康
普洱茶常识
文学茶苑
茶书推荐
茶人茶事
在线视频
葳盛商城
产品展示
葳盛号系列
哈尼公主系列
德昂系列
山头茶韵系列
滇茸系列
个性茶品系列
陈年普洱系列
葳盛金砂系列
紫砂壶
铁壶
普洱茶协会
协会简介
协会动态
政策法规
地理证明商标
会员信息
展会动态
联系方式
::
昆明葳盛茶业有限责任公司,葳盛普洱茶文化网
>>
民族茶文化
>>
哈尼之窗
>> 哈尼语面临的危机
哈尼语面临的危机(2)
作者:佚名 日期:2007年09月24日 来源:本站原创 字体:
大
中
小
二、产生语言变化的原因
导致年轻人用语变化的因素是多方面的,但是社会因素是最明显也是最广泛的因素。人口流动,使用不同语言的民族之间的接触,使用不同语言的民族的杂居和混合,都对语言的变化有重大影响。除此之外,还有生理、心理等因素。
哈尼族年轻人经常外出打工,他们所去打工的地方都是汉族聚居的城市,为了生存,他们只有接受汉文化,说汉语。他们长年在外打工,每天看到和听到的都与汉文化有关,为了能交流,汉语成了他们在外打工时的主要交际语言。他们回来后,汉语已融入了他们的语言之中,所以他们讲本民族话时自觉或不自觉地把一些汉语纳入进来,变成了哈尼语与汉语合用的语言形式。
对哈尼族群体来说,年轻人的汉文化程度比中老年和妇女儿童高,多数年轻人上过学,在接受、理解和应用汉文化上相对要快。
说汉语,用汉语,在年轻人中似乎成了一种时尚,也成为一种自我表现的形式。他们认为会说汉话的人比不会说汉话的人见识多、走的地方多。所以,他们在使用本民族语言时时不时地把汉语掺和进来以表现自己。
由于近年来交通便利,广播电视、电信通讯的普及,汉文化已能传到旮旮旯旯,汉文化的冲击也是产生语言变化的原因之一。
三、语言变化产生的影响
年轻人用这种哈尼语与汉语合用语言交流时,在他们群体中能顺利交流,就是说,用这种语言交流的人,需懂哈尼语又基本懂汉语,如超越了这个范围,就会带来一些不便。我们就听说了这样一个笑话:一个在外地打工的哈尼小伙,打电话给他父亲,说他给他父亲买了一副按摩器,他父亲不知道按摩器是什么东西,只听到儿子给他买了什么“摩雀”(moqqoq),于是,他给别人说:“我儿子给我买了一个“摩雀”(moqqoq)。“摩雀”(moqqoq)哈尼语是“马鞭”的意思。造成这个笑话是父亲只听其音不解其意而产生的。按摩器是汉语借词,一个借词就产生这种误解,何况哈尼语与汉语合用的语言,难免出现类似的误解。就是说,年轻人用这种合成语言不能很好地与老人和妇女儿童交流,对语言交流造成了一定的影响。
使用语言是为了能够交流,交流的目的是双方能互相理解和沟通。恰恰年轻人的这种合用语言,有时不能正常地与老人和妇女儿童们交流,在一定程度上影响了双方的心理感情。
语言随社会的发展而发展。年轻人的这种哈汉合用语言,从某种角度来说,就是用一些汉语代替了一些传统的哈尼语,对哈尼语的健康发展造成了一些影响。
四、对这种合用语的态度
对这种合用语言,有支持、有反对,一位绿春的哈尼族干部说,对年轻人使用哈汉合用语言应给予制止,不然对哈尼传统语言不利。我看未必,这也是语言发展的一种过程。弱势语言靠向强势语言是必然的,不可否认的,也是无法制止的。所以,我们应用平衡的心态看待它,让其自然发展。
五、现在哈尼语面临的危机
上一页
1
2
3
下一页
上一篇文章:
哈尼族传统文化中的生态理念与生态保护
下一篇文章:
哈尼语电影配音中的语言造型
以下是对
[
哈尼语面临的危机
]
的评论,总共:
条评论
【
发表评论
】【
告诉好友
】【
打印此文
】【
收藏此文
】【
关闭窗口
】
网站首页
|
关于我们
|
联系我们
|
版权声明
|
招商政策
|
资质荣誉
域名:www.zhpecwh.cn
网站名称 昆明葳盛茶业有限责任公司 联系电话:0871-63559399 手机:13658833704 QQ:348058891 564855862
地址:云南省昆明市官渡区关上宝海路163号
滇ICP备15000018号
Copyright 2010-2014 昆明葳盛茶业有限责任公司 云南葳盛文化传播有限公司 云南爱随茶香茶业有限公司 版权所有. 网站浏览人数: